F. A. Q. - Frequently Asked Questions


Product SoundSystem DMX XFire 1024
Status 21.07.00
Version 1.1
Questions and Answers 15

Please ensure that you are using the latest driver versions. You can obtain the latest drivers from our BBS or from our webpage.

TerraTec ReActor BBS Internet TerraTec Electronic GmbH
+49 (2157) -817924 (analog) http://www.terratec.net Herrenpfad 38
+49 (2157) -817942 (ISDN) ftp://ftp.terratec.de D-41334 Nettetal Germany

The Questions in Overview ...

Pregunta 1:
�Hay que trasladar el Jumper y modificar las posiciones de los interruptores antes de instalar la tarjeta de sonido?

Pregunta 2:
No puedo modificar el IRQ de mi DMX XFire 1024 en el administrador de aparatos.


Pregunta 3:
La tarjeta de sonido no genera ning�n sonido.

Pregunta 4:
�C�mo puedo realizar grabaciones de mi equipo de alta fidelidad?

Pregunta 5:
�Puedo enviar los datos AC-3 codificados de un DVD a un descodificador externo (p.ej. Dolby Digital Receiver) a trav�s de la salida digital?

Pregunta 6:
Por los altavoces se oyen ruidos de fondo constantemente, �qu� puedo hacer?

Pregunta 7:
Despu�s de haber instalado la tarjeta de sonido en el equipo est�reo, se escucha continuamente un agudo zumbido.


Pregunta 8:
�Es el MIDI-Port de la tarjeta de sonido compatible con el est�ndar Roland MPU-401?

Pregunta 9:
No se percibe el efecto MacroFX.

Pregunta 10:
El sonido de los archivos WAV reproducidos con DMX XFire 1024 est� distorsionado.

Pregunta 11:
No se obtiene ning�n efecto al pulsar las teclas de un teclado conectado a la tarjeta de sonido.

Pregunta 12:
�D�nde puedo obtener nuevos controladores y utilidades para mi tarjeta de sonido?

Pregunta 13:
No funciona la respuesta de fuerza del Joystick ForceFeedback conectado a la DMX XFire 1024.

Pregunta 14:
La entrada digital no se puede sincronizar con la salida digital de la unidad de CD-ROM.

Pregunta 15:
The DMX XFire 1024 Control Panel isn�t installed during the Driver Installation, What can I do to correct this?


Pregunta 1:

�Hay que trasladar el Jumper y modificar las posiciones de los interruptores antes de instalar la tarjeta de sonido??

Respuesta 1:

Para el funcionamiento y la instalaci�n de la tarjeta no es necesario trasladar el Jumper. Por motivos de flexibilidad hay dos Jumpers: el primero (JP1) permite conectar/desconectar el amplificador para los auriculares en la primera salida Line; el segundo (JP2), el cambio del nivel de la se�al (TTL o S/PDIF) de la entrada digital. La tarjeta cumple completamente las especificaciones de Intel/Microsoft. Por lo tanto, no existe ning�n Jumper o interruptor para ajustar el IRQ, los canales DMA y direcciones.

y


Pregunta 2:

No puedo modificar el IRQ de mi DMX XFire 1024 en el administrador de aparatos.

Respuesta 2:

Las tarjetas PCI se configuran de forma autom�tica a trav�s de las funciones BIOS, Plug & Play o ACPI del sistema operativo. Estos mecanismos no prev�n la modificaci�n manual del IRQ a trav�s del administrador de aparatos. Si fuera necesario asignar otro IRQ a la tarjeta, es posible instalar la tarjeta en otra ranura PCI o cambiar la ranura PCI con otra tarjeta. Adem�s, uno u otro BIOS ofrece la posibilidad de asignar IRQ a ranuras PCI individuales de forma fija. Consulte en todos los casos el manual de la placa base.

y


Pregunta 3:

La tarjeta de sonido no genera ning�n sonido.

Respuesta 3:

y


Pregunta 4:

�C�mo puedo realizar grabaciones de mi equipo de alta fidelidad?

Respuesta 4:

y


Pregunta 5:

�Puedo enviar los datos AC-3 codificados de un DVD a un descodificador externo (p.ej. Dolby Digital Receiver) a trav�s de la salida digital?

Respuesta 5:

Si, siempre que disponga del software de descodificaci�n de DVD correspondiente con el que pueda transmitir los datos DVD de vuelta al PC. El Cinemaster 99 / 2000 de Ravisent y el PowerDVD versi�n 2.55 o superior de Cyberlink soportan esta funci�n de DMX XFire 1024. Tenga en cuenta que mientras no tenga a su disposici�n expl�citamente una versi�n completa de un programa de este tipo, ciertas funciones podr�an estar desactivadas � por ejemplo, cuando �sta forma parte del contenido de suministro de la tarjeta gr�fica. Consulte el manual del software correspondiente para averiguar qu� ajustes son necesarios. Conecte la salida digital �ptica de DMX XFire con la entrada digital �ptica del descodificador y active el enrutamiento �Software DVD (AC-3)� como salida digital en la opci�n �E/S digital� del mezclador DMX XFire 1024.

y


Pregunta 6:

Por los altavoces se oyen ruidos de fondo constantemente, �qu� puedo hacer?

Respuesta 6:

La tarjeta de sonido se ha concebido con las mejores propiedades de sonido posibles. No obstante, cabe la posibilidad de que, debido a la configuraci�n de ciertos ordenadores, las tarjetas gr�ficas/de v�deo, los controladores del disco duro o la fuente de alimentaci�n provoquen interferencias en la se�al de audio. En general, el amplificador instalado es muy sensible a este tipo de interacciones. Conecte altavoces activos o su equipo de alta fidelidad a la salida Line. Coloque la tarjeta de sonido en el ordenador tan lejos como sea posible de las fuentes de perturbaci�n que acabamos de citar. Enmudezca la entrada del micr�fono cuando no vaya a utilizarla.

y


Pregunta 7:

Despu�s de haber instalado la tarjeta de sonido en el equipo est�reo, se escucha continuamente un agudo zumbido.

Respuesta 7:

El zumbido (50 Hz) procede de la red de alimentaci�n de 220 V y se induce en un denominado bucle a masa. Dicho bucle se produce cuando dos aparatos puestos a tierra por medio de un conductor de protecci�n u otro conductor (p. ej. un cable de antena) se conectan de forma adicional con un cable de audio. El zumbido desaparece al separar la conexi�n conductora directa � ya sea con un filtro de derivaci�n conectado al conductor de antena (en comercios especializados, aprox. 10 Euros), o con un transformador de audio (p.ej. Conrad, ref. 31 14 05, en tiendas de electrodom�sticos) que neutralice el acoplamiento directo de la salida de audio (PC) y la entrada (amplificador de alta fildelidad). Si al extraer el cable de la antena del Receiver/Tuner desaparece el zumbido, servir� la soluci�n con el filtro de derivaci�n. Si se sigue oyendo el zumbido sin el cable de la antena, el fallo se debe a una protecci�n doble por puesta a tierra en la toma de alimentaci�n; en este caso sirve el transmisor de separaci�n.

y


Pregunta 8:

�Es el MIDI-Port de la tarjeta de sonido compatible con el est�ndar Roland MPU-401?

Respuesta 8:

La tarjeta de sonido soporta tanto el modo Sound Blaster MIDI como el modo MPU-401 UART (pero no el modo SMART, lo que no representa ninguna desventaja ya que la mayor�a de los programas soportan el modo MPU-401 UART). Los programas dise�ados para el modo MPU-401 soportan directamente la tarjeta de sonido si ha instalado Wavetable.

y


 

Pregunta 9:

No se percibe el efecto MacroFX.

Respuesta 9:

Compruebe los ajustes del mezclador DMX XFire 1024. MacroFX tambi�n opera con una acentuaci�n del volumen. Si ha ajustado el regulador al m�ximo, la tarjeta no podr� aumentar el volumen y el efecto ser� apenas perceptible.

y


Pregunta 10:

El sonido de los archivos WAV reproducidos con DMX XFire 1024 est� distorsionado.

Respuesta 10:

Compruebe el ajuste del regulador WAVE en el mezclador DMX XFire 1024. Si este regulador est� al m�ximo, la se�al se puede distorsionar. Si ajusta el regulador al 70% aprox., el volumen de la reproducci�n WAV se regular� a 0 dB.

y


Pregunta 11:

No se obtiene ning�n efecto al pulsar las teclas de un teclado conectado a la tarjeta de sonido.

Respuesta 11:


y


Pregunta 12:

�D�nde puedo obtener nuevos controladores y utilidades para mi tarjeta de sonido?

Respuesta 12:

Puede adquirir las versiones m�s recientes de controladores y software en el buz�n ReActor, en los n�meros +49 2157-817924 (anal�gico) y +49 2157-817942 (RSDI). Tambi�n puede acceder a ellas a trav�s de nuestra p�gina web (http://www.terratec.net). Aqu� encontrar� informaci�n actualizada sobre nuestros productos y las herramientas m�s punteras para su tarjeta de sonido.

y


Pregunta 13:

No funciona la respuesta de fuerza del Joystick ForceFeedback conectado a la DMX XFire 1024.

Respuesta 13:

Por lo general, los conductores MIDI no est�n preparados para la transmisi�n del ForceFeedback. Aseg�rese de que el interfaz Game Device de DMX XFire 1024 incluye su propio IRQ y de utilizar siempre el software m�s actual del Joystick ForceFeedback.

y


Pregunta 14:

La entrada digital no se puede sincronizar con la salida digital de la unidad de CD-ROM.

Respuesta 14:

y


Pregunta 15:

The DMX XFire 1024 Control Panel isn�t installed during the Driver Installation, What can I do to correct this?

Respuesta 15:

If the Windows Control Panel is active, the DMX XFire 1024 Control Panel may not be installed correctly, or at all. In General, we recomend that all applications are closed during the installation. You can, however, install the DMX XFire 1024 Control Panel afterwards by copying the files XFire.cpl and XFireRes.dll into your windows.- system folder. These files can be found uncompressed on the driver CD.

y


TerraTec Electronic GmbH  
Herrenpfad 38  
D-41334 Nettetal Germany  
   
tel: +49-2157-81790
fax: +49-2157-817922
bbs 28.8 +49-2157-817924
bbs isdn: +49-2157-817942
hotline: +49-2157-817914
FTP ftp://ftp.terratec.de
WWW http://www.terratec.net